|
Jonathan und die Zwerge aus dem All
(Buch/Kinder-/Jugendbuch)
|
|
Die gelbe Gefahr
Sein Bestseller "Sofies Welt" - übersetzt in über 40 Sprachen und allein in Deutschland mit mehr als drei Millionen verkauften Exemplaren ein großer Erfolg
|
|
04 Dezember, 2008 |
|
|
|
Carlos Ruiz Zafón
(Autoren Info/Interviews)
|
|
...es Windes‹ von 2001 wurde zum größten Bucherfolg Spaniens und begeisterte, in mehr als 30 Sprachen übersetzt, Leser in aller Welt.
»Auch in seinem zweiten Roman verkn&uum
|
|
01 Dezember, 2008 |
|
|
|
Mord im Garten des Sokrates
(Buch/Krimi / Thriller)
|
|
...nte es gewesen sein, damals, als eine Diktatur Weniger Athens Demokratie auslöschte und alle, die widersprachen, umbringen ließ, die "Metiöken" (Athener, bei denen ein Eltern
|
|
20 November, 2008 |
|
|
|
Krimispecial: Schweden
(Magazin/Specials)
|
|
...heraus. Trotzdem landete er prompt in den schwedischen Bestsellerlisten. Insgesamt wurden ihre Romane in 16 Sprachen übersetzt und erfreuen sich auch in Deutschland großer Beliebtheit.
|
|
13 November, 2008 |
|
|
|
Stilett, Hans
(Autoren/S)
|
|
...urnalisten und Übersetzers Hans Adolf Stiehl. Nachdem er seine jahrzehntelange Tätigkeit als Fremdsprachenredakteur und Übersetzer beendete, begann er an der Universität in Bonn da
|
|
08 November, 2008 |
|
|
|
Interview mit Peter Tremayne
(Autoren Info/Interviews)
|
|
...eund Bruder Eadulf haben sich weltweit zu einem großen Erfolg entwickelt und wurden bisher in 18 Sprachen übersetzt. Literature.de sprach mit Peter Tremayne über Fidelma, Kelten u
|
|
07 November, 2008 |
|
|
|
Blumen der Finsternis
(Buch/Belletristik)
|
|
...ind die schlimmsten Gefühle, die ich kenne." In der Bukowina, in Czernowitz, wo er geboren wurde, sprachen seine Eltern deutsch, seine Großeltern jiddisch, die Amtssprache war Rumä
|
|
04 November, 2008 |
|
|
|
De Carlo, Andrea
(Autoren/D)
|
|
... Romane geschrieben, die sich weltweit mehr als fünf Millionen Mal verkauft haben und in einundzwanzig Sprachen übersetzt worden sind. Andrea De Carlo lebt in Rom, Mailand und auf dem Land i
|
|
27 Oktober, 2008 |
|
|
|
Diese Liebe
(Buch/Liebesroman)
|
|
...l;ndig wechselnden Zeitebenen, berichtet die schöne "Professoressa" - Lehrerin für alte Sprachen - von ihrer großen Liebe. Nach seiner sportlichen Karriere will Edo seine Sch
|
|
20 Oktober, 2008 |
|
|
|
Herzlichen Glückwunsch, Otfried Preußler
(Magazin/Kulturnews)
|
|
...et worden. Hier nur eine kleine Auswahl seiner Preise:
Zudem wurden seine Bücher in zahlreiche Sprachen übersetzt, er erhielt mehrere internationale Auszeichnungen und bis heute werd
|
|
20 Oktober, 2008 |
|
|
|
Peter, Maria W.
(Autoren/P)
|
|
Die gebürtige Saarländerin Maria W. Peter studierte Sprachen, Literaturwissenschaft, Alte Geschichte und Klassische Archäologie an der Universität des Saarlandes und der Universit&
|
|
07 Oktober, 2008 |
|
|
|
Festspiel der deutschen Sprache 2
(Hörbuch/Sonstiges)
|
|
...- treten an die Stelle der eigenen Muttersprache. Doch die deutsche Sprache ist eine der großen Kultursprachen des Abendlands. Sie ist die meistgesprochene Sprache in der Europäischen Union
|
|
30 September, 2008 |
|
|
|
Dangerous Words - Gefährliche Worte
(Buch/Fremdsprachen)
|
|
Dangerous Words- Gefährliche Worte
Das Buch erzählt eine Geschichte, die in der Zeit des großen Umbruchs Anfang des 16. Jahrhunderts in England angesiedelt ist. Es geht dabei um die
|
|
18 September, 2008 |
|
|
|
Reisefieber
(Buch/Belletristik)
|
|
...Beginn des Romans erreicht Daniel die Nachricht vom Tod seiner Mutter Astrid. "Er konnte doch so viele Sprachen, Millionen von Wörtern. Wieso kam er jetzt nicht auf ein einziges? Wie fü
|
|
16 September, 2008 |
|
|
|
Geister aus einer kleinen Stadt
(Buch/Belletristik)
|
|
...ie umgebracht wurden, weil sie nicht dem "Ideal" einer selbsternannten "Herrenrasse" entsprachen. Seiner Stadt und ihren "Geistern" - den ehemaligen Bewohnern - setzt er
|
|
04 September, 2008 |
|
|
|
Literaturfestival Berlin
(Magazin/Kulturnews)
|
|
...rderung junger europäischer Schriftsteller. Vier junge Autoren werden ausgesucht, die in verschiedenen Sprachen zu einem vorgegebenen Thema eine Kurzgeschichte schreiben und im Rahmen der Festiva
|
|
29 August, 2008 |
|
|
|
Würste der Hölle
(Buch/Humor)
|
|
...ele Urlaubsländer darauf eingestellt. So findet man Hinweisschilder, Speisekarten und anderes in viele Sprachen übersetzt. Allerdings geht das manchmal schief. Sehr zum Vergnügen des Le
|
|
11 August, 2008 |
|
|
|
Deutsch-italienischer Übersetzerpreis
(Autoren Info/Preise & Stipendien)
|
|
Sprache verbindet
Im Februar 2009 findet aller Voraussicht nach in Berlin zum zweiten Mal die Verleihung des Deutsch-Italienische Preis für literarisches Übersetzten statt. Die Ausz
|
|
08 August, 2008 |
|
|
|
Cecilia Ahern
(Magazin/Factory)
|
|
...ß, dass sie ab jetzt ganz anders leben will. Doch irgendetwas ist seltsam: Sie kann auf einmal fremde Sprachen und erinnert sich an Dinge, die sie gar nicht erlebt habt.
Justin ist als Gastd
|
|
01 August, 2008 |
|
|
|
Porter, Henry
(Autoren/P)
|
|
...de Romane entsprangen bisher seiner Feder, deren Handlungen im Geheimdienstmilieu spielen und in zahlreiche Sprachen übersetzt wurden.
Als begeisterter Maler, Wanderer und Hobby-Ornithologe
|
|
25 Juli, 2008 |
|
|
|
Binärcode
(Buch/Krimi / Thriller)
|
|
...nz nach. Wieder einmal ist das Ganze eigentlich eine Nummer zu groß für Rünz,der weder Fremdsprachen beherrscht noch gern die Beschaulichkeit seiner Heimatstadt verlässt, kurz: zu
|
|
11 Juli, 2008 |
|
|
|
Konrad, Krax und das Zeichen der Zebrafrösche
(Buch/Kinder-/Jugendbuch)
|
|
... sich Arabella immer sehr geheimnisvoll. Ihre magischen Tränke funktionieren trotzdem nie.Für den Sprachentrank für Nachbarin Vera braucht Arabella Zebrafroscheier. Aber daraus wird woh
|
|
03 Juli, 2008 |
|
|
|
Und verführe uns nicht zum Bösen
(Buch/Krimi / Thriller)
|
|
...g wie der letzte Teil des "Herrn der Ringe", bei dem einige Spötter von über zehn Enden sprachen. Ähnliches passiert auch hier: auf den letzten paar Seiten entwickeln sich meh
|
|
27 Juni, 2008 |
|
|
|
In den Vereinigten Staaten von Afrika
(Buch/Belletristik)
|
|
...ymer Erzähler am Ende des Romans einfordert: „Wenn die Erzählungen neu aufblühen, wenn Sprachen, Worte und Geschichten erneut in Fluss geraten, wenn die Menschen lernen, sich mit
|
|
26 Juni, 2008 |
|
|
|
Götter, Gräber und Gelehrte
(Buch/Sachbuch)
|
|
...000 Jahre menschliche Geschichte, ein ungeheuer faszinierender Tatsachenroman.
"Und sie sprachen untereinander: Wohlauf, lasst uns Ziegel streichen und brennen! und nahmen Ziegel z
|
|
26 Juni, 2008 |
|
|
|
Wolfgang Hilbig: Werke
(Buch/Klassiker)
|
|
...haften des DDR-Gedichts zu tragen. Die Bewältigung jener Zeit und das Weiterströmen der lyrischen Sprachentwicklung ist insbesondere seinem jüngsten Lyrikband „Bilder vom Erzä
|
|
24 Juni, 2008 |
|
|
|
Ohne Musik ist alles nichts. Geschichten von Bach bis Elvis Presley
(Buch/Kinder-/Jugendbuch)
|
|
...orte aufhören oder nicht mehr weiterwissen oder noch gar nicht angefangen haben, weil man verschiedene Sprachen spricht. Musik kann leicht die gemeinsame Sprache der Menschen sein. Musik kann man
|
|
19 Juni, 2008 |
|
|
|
Ausweitung der Kampfzone
(Film zum Buch/Belletristik)
|
|
...n Ausweitung der Kampfzone sorgte Mitte der 1990er für Aufmerksamkeit. Ausgezeichnet und in zahlreiche Sprachen übersetzt, gilt er als Gleichnis städtischer Entfremdung. Aber nicht jede
|
|
02 Juni, 2008 |
|
|
|
In Schrebers Garten
(Buch/Historischer Roman)
|
|
...eräten zur Verhinderung der Masturbation experimentierte.
Die martialischen Maßnahmen entsprachen der ihm eigenen disziplinierenden und drangsalierenden Charakterstruktur, die wie b
|
|
27 Mai, 2008 |
|
|
|
Totenspur
(Vorschau/Taschenbuch)
|
|
...eleu, sofort klar, dass hier ein Serienkiller am Werk sein muss. Zumal die ermordeten Frauen einem Typus entsprachen: Sie waren alle groß, blond und schlank. Ein unerbittlicher Wettlauf mit der
|
|
24 Mai, 2008 |
|
|
|
Gedenkveranstaltung zum 75. Jahrestag der Bücherverbennung
(Magazin/Kulturnews)
|
|
... zwischen Gräfstraße und Senckenberganlage
15:30 Uhr: Kundgebung auf dem Römerberg mit Ansprachen, Lesungen und Kulturprogramm
|
|
09 Mai, 2008 |
|
|
|
Berichte aus den Tiefen der russischen Literatur. Lew Nikolajewitsch Tolstoi
(Hörbuch/Belletristik)
|
|
...er ebenso humorvoll wie anschaulich "nachdichten" wird. Für den Literaten aus adeligem Hause sprachen nicht ausschließlich die oft erworbenen, aber selten gelesenen Mammutwerke &q
|
|
06 Mai, 2008 |
|
|
|
Das dunkle Schiff
(Buch/Belletristik)
|
|
...rt sah er sie, eine kleine Kolonne, die wie so oft schon den nie ganz überwucherten Pfaden folgte. Sie sprachen und lachten laut, hier draußen waren sie endlich ganz unter sich, für ei
|
|
05 Mai, 2008 |
|
|
|
Arold, Marliese
(Autoren/A)
|
|
...rweile über 180 Kinder- und Jugendbücher geschrieben, die in verschiedenen Verlagen und in ca. 20 Sprachen erschienen sind. Ihre Bandbreite reicht vom Bilderbuchtext bis hin zu Jugendroman;
|
|
17 März, 2008 |
|
|
|
Fitch, Janet
(Autoren/F)
|
|
...z 1 der New-York-Times-Bestsellerliste und galt in Amerika als bestes Debüt des Jahres. Er wurde in 24 Sprachen übersetzt und mit Michelle Pfeiffer und Renée Zellweger verfilmt.
(c)
|
|
14 März, 2008 |
|
|
|
Sturmwelten
(Buch/SciFi & Fantasy)
|
|
...inen Raum. In diesem Raum, in dem er sterben würde, wie die gnadenlosen Augen des Bärtigen ihm versprachen.« Manche nennen so etwas Piraterie ...
Jacquento ist ein hiscadischer Adlig
|
|
12 März, 2008 |
|
|
|
Die alte Schachtel ist nicht aus Pappe
(Buch/Sachbuch)
|
|
...unter die Lupe wie psychologische, zeigt, dass Latein und Altgriechisch alles andere als »tote« Sprachen sind und widmet sich nicht zuletzt der stattlichen Anzahl von Schimpfwörtern.
|
|
10 März, 2008 |
|
|
|
Gudrun Pausewang - 80 Jahre voller Geschichten
(Magazin/Kulturnews)
|
|
...s. Von ihren Büchern wurden insgesamt mehr als vier Millionen Exemplare verkauft, sie erscheinen in 14 Sprachen. Trotz ihres mittlerweile hohen Alters lässt sie es keineswegs ruhiger angehen
|
|
06 März, 2008 |
|
|
|
Meade, Glenn
(Autoren/M)
|
|
...nd Deutschland veröffentlichter Roman, festigte diesen Ruf und wurde mit MISSION SPHINX in mehr als 20 Sprachen übersetzt. In seinem Roman DIE ACHSE DES BÖSEN nahm er die Ereignisse vom
|
|
06 März, 2008 |
|
|
|
Jean-Christophe Rufin
(Autoren Info/Interviews)
|
|
...sismus. 1997 veröffentlichte er seinen ersten Roman, der sich mehr als 300.000 Mal verkaufte und in 19 Sprachen übersetzt wurde. 2001 gewann er für seinen Roman »Rouge Brés
|
|
01 März, 2008 |
|
|
|
100 Stunden
(Buch/Krimi / Thriller)
|
|
...1 der französischen Bestseller-Liste, verkaufte sich mehr als 250.000 Mal und wurde mittlerweile in 12 Sprachen übersetzt und liegt nun auch im Fischer Verlag in einer deutschen Überset
|
|
29 Februar, 2008 |
|
|
|
Lewycka, Marina
(Autoren/L)
|
|
...lsaquo; eroberte nicht nur die Bestsellerlisten, sondern auch die Herzen der Leser im Sturm. Er wurde in 33 Sprachen übersetzt und mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet.
(c) dtv
Rezesnsio
|
|
28 Februar, 2008 |
|
|
|
Love at second sight/ Liebe auf den zweiten Blick
(Hörbuch/Fremdsprachen)
|
|
...iomatisch beinahe überkorrekte Verwendung englischer Ausdrücke Wert gelegt wird. Zwei Jahren Fremdsprachenkenntnisse wie auf der Hülle angegeben erscheinen da etwas wenig für ein r
|
|
28 Februar, 2008 |
|
|
|
Der Verräter von Bethlehem
(Buch/Krimi / Thriller)
|
|
... oder mit Andrea Camilleries Inspektor Montalbano.
In 16 verschiedenen Ländern und in insgesamt neun Sprachen ist Rees Kriminaldebüt inzwischen erschienen. Yussufs zweiter Fall ist bereits
|
|
26 Februar, 2008 |
|
|
|
Semantic Web
(Buch/Computer & Internet)
|
|
...als kleines Forschungsnetz begonnen?
So, wie HTML die Sprache des herkömmlichen Web ist, gibt es auch Sprachen des Semantic Web – RDF, RDF-S und OWL. Diese Sprachen, ihre Möglichkeite
|
|
22 Februar, 2008 |
|
|
|
Maria Barbal im Interview
(Magazin/Specials)
|
|
...t eine außergewöhnliche Tätigkeit. Diese setzt nicht nur die tief greifende Kenntnis zweier Sprachen voraus, sondern beinhaltet auch, zwei niemals identische Kulturen zu verstehen, um
|
|
15 Februar, 2008 |
|
|
|
Das Flüstern der Walfrau
(Buch/Belletristik)
|
|
...uml;chtete sie sich automatisch in einen Tunnel, damit sie Menschen, die nicht der Norm der Gesellschaft entsprachen, nicht sehen musste. Sie verschanzte sich hinter ihrer vermeintlichen Würde, i
|
|
13 Februar, 2008 |
|
|
|
Die Märchen der Königskinder
(Buch/Kinder-/Jugendbuch)
|
|
...lleute, beschäftigt er sich mit dem Hochadel und spricht zudem noch fließend die skandinavischen Sprachen. Er bekleidet den exqusiten Beruf des Hofberichterstatters und ist damit dem Hof ve
|
|
11 Februar, 2008 |
|
|
|
Feridun Zaimoglu
(Magazin/Factory)
|
|
...ikulturelle sogar die stärkste." Tagesspiegel
"Feridun Zaimoglu ist eben ein großer Sprachen- und damit auch Sprachweltenerfinder. Das ist beglückend." Süddeutsc
|
|
01 Februar, 2008 |
|
|
|
Löhr, Robert
(Autoren/L)
|
|
...nbsp; und Theaterstücken seinen ersten Roman »Der Schachautomat«, der in über zwanzig Sprachen übersetzt wurde. »Das Erlkönig-Manöver« ist sein zweiter
|
|
24 Januar, 2008 |
|
|
|
Jim Knopf und der Scheinriese
(Buch/Kinder-/Jugendbuch)
|
|
...rfolglosen Versuchen, fand das Manuskript endlich einen Verlag, wurde drei Millionen Mal verkauft und in 25 Sprachen übersetzt. Heute gibt es in Deutschland wohl kaum ein Kinderzimmer, in dem sei
|
|
21 Januar, 2008 |
|
|
|
Hogfather
(Film zum Buch/Fantasy)
|
|
...lip; An eine Real-Verfilmung von Terry Pratchetts Scheibenweltromanen hat sich, obgleich diese bisher in 34 Sprachen übersetzt und weltweit rund 45 Millionen Mal verkauft wurden, bisher noch niem
|
|
18 Januar, 2008 |
|
|
|
Der zweisprachige Liebhaber
(Buch/Belletristik)
|
|
Katalanisch-andalusischer Karneval
- Altmeister Marsé zeichnet Barcelona als schizophrene Stadt voller Zweideutigkeiten -
"Das Wesentliche am Karneval ist nicht, sich eine Maske aufzus
|
|
10 Januar, 2008 |
|
|
|
November-Text vertont
(Magazin/Kulturnews)
|
|
...
Autorenwebsite
Name: Karen Schulz-Vobach
Geburtsjahr: 1973
Größe: 1.72m
Sprachen: Deutsch, Englisch, etwas Französisch
Dialekt: British-Englisch, franz&oum
|
|
13 Dezember, 2007 |
|
|
|
Croon, Winfried
(Autoren/C)
|
|
...aiserslautern und Trier. Er lebt in Trier und Remiremont (Frankreich). Neben Arbeiten zur Didaktik der Fremdsprachen veröffentlichte er Romane und Erzählungen wie Domsta Domsta (1986), Ausze
|
|
11 Dezember, 2007 |
|
|
|
Die Weihnachts-Weltreise
(Hörbuch/Kinder-/Jugendbuch)
|
|
...rkus erleben. Das Mädchen ist erstaunt darüber, dass der Pastor die Anwesenden gleich in mehreren Sprachen begrüßt, wird dann aber darüber informiert, dass die Artisten des Z
|
|
11 Dezember, 2007 |
|
|
|
Kastner, Corinna
(Autoren/K)
|
|
...rinna Kastner, geb. 1965 in Hameln, arbeitet nach einer Ausbildung zur Wirtschaftsassistentin für Fremdsprachen und Korrespondenz am Institut für Journalistik und Kommunikation in Hannover.
|
|
28 November, 2007 |
|
|
|
de' Medici, Lorenzo
(Autoren/D)
|
|
... und arbeitet er als Schriftsteller in Barcelona. Seine Bücher erscheinen in diversen Ländern und Sprachen.
(c) Verlagsgruppe Luebbe
Das Geheimnis der Sofonisba
|
|
28 November, 2007 |
|
|
|
Bottini, Oliver
(Autoren/B)
|
|
... Deutschen Krimi Preis. Beide Romane standen monatelang auf der KrimiWelt-Bestenliste und wurden in mehrere Sprachen übersetzt. 2007 wurde er für den 'Friedrich-Glauser-Preis' in der Sparte
|
|
27 November, 2007 |
|
|
|
Vargas Llosa, Mario
(Autoren/V)
|
|
...;Leoncio Prado‹ in Lima beruht. Der Roman wird in Spanien mehrfach ausgezeichnet und in über 20 Sprachen übersetzt.
Vargas Llosa lebt einige Jahre in Europa (Paris, London, Barcel
|
|
22 November, 2007 |
|
|
|
Vargas, Fred
(Autoren/V)
|
|
...rarische Phantasie, poetische Intelligenz, Humor und sprühende Dialoge. Heute werden ihre Romane in 30 Sprachen übersetzt. 2004 erhielt die Autorin den Deutschen Krimipreis für Fliehe w
|
|
21 November, 2007 |
|
|
|
Astrid Lindgren : Ich mach mir die Welt, wie sie mir gefällt!
(Magazin/Kulturnews)
|
|
... anderen Figuren nämlich 100 Jahre alt geworden. Ihre zahlreichen Werke wurden in unzählige Sprachen übersetzt und laut Welt Online hat Astrid Lindgren hierzulande bis heute immer
|
|
16 November, 2007 |
|
|
|
Bourbeau, Lise
(Autoren/B)
|
|
... Bourbeaus „Philosophie der Liebe, ihre Bestseller haben Millionenauflage erreicht und wurden in zehn Sprachen übersetzt
„Es ist wichtig, die Grenzen zu überschreiten, die d
|
|
13 November, 2007 |
|
|
|
Ghosh, Amitav
(Autoren/G)
|
|
...0) gelang dem schon vielfach ausgezeichneten Autor weltweit der große Durchbruch, er wurde in zwanzig Sprachen übersetzt, und die Kritik war begeistert. Für seinen Erstling „Beng
|
|
08 November, 2007 |
|
|
|
Pirincci, Akif
(Autoren/P)
|
|
... Felidae sogar als Trickfilm in die Kinos.
Mittlerweile wurden die Werke von Pirincci in ungefähr 20 Sprachen übersetzt. Seinem Hang zu außergewöhnlichen bis hin zu absurden plo
|
|
19 Oktober, 2007 |
|
|
|
Günter Grass – Ein literarisches Portrait zum 80. Geburtstag des Literaturnobelpreisträgers
(Magazin/Specials)
|
|
...ur zwanzig Jahren erreichte der Roman eine Gesamtauflage von drei Millionen Exemplaren und wurde in zwanzig Sprachen übersetzt. Günter Grass wurde dadurch mit einem Schlag weltberühmt u
|
|
16 Oktober, 2007 |
|
|
|
Die katalanische "Renaixenca"
(Magazin/Specials)
|
|
...n eine moderne und für volkssprachliche Elemente offene Literatursprache. Ihre Werke wurden in mehrere Sprachen übersetzt und führten zu einer internationalen Anerkennung der katalanisc
|
|
12 Oktober, 2007 |
|
|
|
Catalunya - ein Land auf der Suche nach Anerkennung
(Magazin/Specials)
|
|
...m die katalanische Situation und Kultur zu verstehen, muss man zurückblicken, zu den Anfängen der Sprachentwicklung und der Verschriftlichung, das heißt: zur Literatur.
Die katalanis
|
|
10 Oktober, 2007 |
|
|
|
Knochen zu Asche
(Magazin/Specials)
|
|
...versität von North Carolina-Charlotte. Ihre Romane mit Tempe Brennan werden in über dreißig Sprachen übersetzt, ihre Protagonistin ermittelt in der von Reichs produzierten Serie B
|
|
14 September, 2007 |
|
|
|
Literaturwissenschaftliches Wörterbuch für Romanisten
(Buch/Schule/Studium)
|
|
...anische(n) Sprache(n). Zusätzlich werden Zusammenhänge und Unterschiede innerhalb der romanischen Sprachen oder der unterschiedlichen Epochen, das heißt die Bedeutungsveränderung,
|
|
10 September, 2007 |
|
|
|
Tausend strahlende Sonnen
(Buch/Belletristik)
|
|
...chtunenjungen aus wohlhabendem Haus und dessen Diener und Freund Hassan aus dem Volk der Hazara wurde in 40 Sprachen übersetzt und hat sich bislang neun Millionen Mal verkauft. Auch der deutschsp
|
|
31 August, 2007 |
|
|
|
Von der Liebe und anderen Dämonen
(Buch/Buch des Monats)
|
|
...aufzunehmen. Durch die Erziehung der Sklaven wird sie quasi zu einer Eingeborenen, lernt deren verschiedene Sprachen und Riten und kann sich dadurch unter anderem unsichtbar unter den Weißen bew
|
|
22 August, 2007 |
|
|
|
Die Todgeweihte
(Buch/Historischer Roman)
|
|
...nd schlug peinlich berührt den Blick nieder. Man hörte, wie der Vorbeter die Juden beruhigte. Sie sprachen gemeinsam: “So sollt ihr die Israeliten segnen; sprecht zu ihnen: Adonai segn
|
|
21 August, 2007 |
|
|
|
Nachtzug nach Lissabon
(Buch/Belletristik)
|
|
...t auch Gregorius sich selbst auf diese Reise nach Lissabon mit. Und es ist immer noch der gleiche Fan alter Sprachen und Texte.
So kann man der Faszination dieses Textes erliegen, denn wer träum
|
|
06 August, 2007 |
|
|
|
Vom Lieben und Hassen
(Buch/Belletristik)
|
|
...en Drehbücher, Theaterstücke, Romane und Erzählungen vielfach preisgekrönt und in viele Sprachen übersetzt wurden.
Miklós Vámos
Vom Lieben
|
|
31 Juli, 2007 |
|
|
|
Vámos, Miklós
(Autoren/V)
|
|
... Drehbücher verfasst, seine Romane und Erzählungen sind vielfach preisgekrönt und in mehrere Sprachen übersetzt. Vámos lebt mit seiner Frau und zwei Söhnen in Budapest.
|
|
31 Juli, 2007 |
|
|
|
Arjouni, Jakob
(Autoren/A)
|
|
...;Welcome to America, Turk« (›Kirkus Reviews‹) begrüßt, auch in zehn weiteren Sprachen löst Kemal Kayankaya seine Fälle. Arjouni »schreibt die besten Gro&
|
|
25 Juli, 2007 |
|
|
|
Georges-Arthur Goldschmidt erhält Übersetzerpreis
(Magazin/Kulturnews)
|
|
... Die Übersetzung wird für Goldschmidt zum Mittel gegen Macht und Gewalt. Goldschmidt lebt in zwei Sprachen. Indem er die Übergänge hörbar macht, bekräftigt er die Unmitte
|
|
24 Juli, 2007 |
|
|
|
Das geheime Leben der Dalai Lamas. Die Geschichte der Gottkönige von Tibet
(Buch/Sachbuch)
|
|
...ine Bücher stehen auf den Bestsellerlisten, erzielen Millionenauflagen und werden in über vierzig Sprachen übersetzt. Wo immer er in der Welt auftritt, füllt er ganze Arenen und be
|
|
19 Juli, 2007 |
|
|
|
Berlin in 5 Bänden
(Buch/Reise & Freizeit)
|
|
... sich aus ungewohnter Perspektive mit eindrucksvollen Fotos und kurzen erläuternden Texten in mehreren Sprachen.
Günther Schneider
Berlin. Das Zentrum von oben
Jar
|
|
17 Juli, 2007 |
|
|
|
Christine Nöstlinger. Die Buchstabenfabrikantin
(Buch/Biographie)
|
|
Ist Kinderliteratur Literatur?
Dass Kinderliteratur nicht nur Literatur ist, sondern vielmehr zum poetischen Bestand der Literatur in aller Welt gehört, darüber klärt Ursula Pirker mit
|
|
06 Juli, 2007 |
|
|
|
Erinnerungen an Czernowitz. Wo Menschen und Bücher lebten
(Buch/Biographie)
|
|
...d Deutsche zusammen und hatten die Stadt zu kultureller Blüte geführt. Hier tummelten sich fremde Sprachen und Völker. Alles aber endete mit dem Faschismus, der auch in Rumänien Ei
|
|
06 Juli, 2007 |
|
|
|
Wellershoff, Dieter
(Autoren/W)
|
|
...t-Robert-Curtius-Preis für Essayistik verliehen. Wellershoff lebt in Köln. Seine Werke sind in 15 Sprachen übersetzt.
(c) Random House
Der Liebeswunsch
|
|
03 Juli, 2007 |
|
|
|
Mumienherz
(Magazin/Specials)
|
|
...eden, scheint jedoch kein Unterschichtenkind zu sein – sie ist hoch gebildet und spricht mehrere Fremdsprachen.
Wie Sid setzt sich Rascal für die unterdrückten der Gesellschaft ein.
|
|
01 Juli, 2007 |
|
|
|
Lea
(Buch/Belletristik)
|
|
...che auch nicht und fühlte sich ausgegrenzt, wenn Frau und Tochter in seiner Gegenwart französisch sprachen. Mercier erzeugt beim Leser die gleiche Ausgegrenztheit und Hilflosigkeit und verst
|
|
22 Juni, 2007 |
|
|
|
Mercier, Pascal
(Autoren/M)
|
|
...ndwerk der Freiheit entwickelte sich in kurzer Zeit zu einem philosophischen Bestseller, der auch in andere Sprachen übersetzt wurde.
Unter dem Pseudonym Pascal Mercier wiederum erschien
|
|
22 Juni, 2007 |
|
|
|
Ein merkwürdiges Menschenbild
(Magazin/Specials)
|
|
... um einen Blick auf sein Lebenswerk werfen zu dürfen, wenn man hört, dass seine Geschichten in 70 Sprachen übersetzt und über 120 Millionen mal verkauft wurden, wenn sogar Stephen
|
|
14 Juni, 2007 |
|
|
|
Georges Remi - Zum Jubiläum
(Magazin/Specials)
|
|
... um einen Blick auf sein Lebenswerk werfen zu dürfen, wenn man hört, dass seine Geschichten in 70 Sprachen übersetzt und über 120 Millionen mal verkauft wurden, wenn sogar Stephen
|
|
12 Juni, 2007 |
|
|
|
Mister Moores Wortgestöber
(Buch/Schule/Studium)
|
|
... so prominent wie die Schnee-Vokablen der Eskimos. Christopher Moore hat sich auf einen Streifzug durch die Sprachen der Welt gemacht und dabei Begriffe gesammelt, die sich nicht einfach wörtlich
|
|
30 Mai, 2007 |
|
|
|
Moore, Christopher J.
(Autoren/M)
|
|
Christopher J. Moore hat moderne Sprachen und Linguistik studiert und ist heute Autor und Lektor. Zuvor hat er lange Jahre als Journalist und Lehrer in Europa und dem fernen Osten gearbeitet. Er schre
|
|
30 Mai, 2007 |
|
|
|
Nassise, Joseph
(Autoren/N)
|
|
...wurde. "Der Engel" ist der zweite Band einer Serie über die neuen Tempelritter, die in viele Sprachen übersetzt wird. Nassise lebt mit seiner Frau und seinen vier Kindern in Phoeni
|
|
25 Mai, 2007 |
|
|
|
Feth, Monika
(Autoren/F)
|
|
...chaften in Bonn. Sie hat zahlreiche Bücher für Kinder und Erwachsene geschrieben, die in mehreren Sprachen erscheinen.
(c) Patmos
Opa, ich kann die Hummeln zähmen
|
|
23 Mai, 2007 |
|
|
|
Westerfeld, Scott
(Autoren/W)
|
|
...ey, Australien, und New York City. Westerfeld ist verheiratet und hat keine Kinder. Der Autor studierte die Sprachen Japanisch, Spanisch und Latein. Er arbeitete zunächst unter anderem als Fabrik
|
|
09 Mai, 2007 |
|
|
|
Der Zauber der Schildkröte
(Hörbuch/Kinder-/Jugendbuch)
|
|
...e ganz besondere Art und Weise. Die deutsche Fassung ist untermalt mit einigen Einspielungen in den Originalsprachen Englisch, Zulu und Xosa. Dazu gibt es immer wieder Sequenzen von auf Originalinstru
|
|
30 April, 2007 |
|
|
|
Winnie the pooh
(Hörbuch/Fremdsprachen)
|
|
Im Hundertmorgenwald: Winnie-the-Pooh
Wer kennt ihn nicht, den dicken kleinen Bären Winnie-the-Pooh, Christopher Robin und seine Freunde aus dem Hundertmorgenwald? Dieses Hörbuch entfü
|
|
26 April, 2007 |
|
|
|
de Blasi, Marlena
(Autoren/D)
|
|
...ung Regional Foods of Southern Italy. Mit ihren kulinarischen Romanzen Tausend Tage in Venedig (in 14 Sprachen übersetzt) und Tausend Tage in Orvieto (Eichborn 2003 und 2005) wendet die Aut
|
|
19 April, 2007 |
|
|
|
Überleben in Italien
(Buch/Reise & Freizeit)
|
|
...Eckstein, Haus der evangelischen Kirche
Burgstr. 1-3, 90403 Nürnberg
In Zusammenarbeit mit dem Sprachenzentrum der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg und der Dant
|
|
17 April, 2007 |
|
|
|
Barbapapa und Barbapapas Reise
(Buch/Kinder-/Jugendbuch)
|
|
...s Biologielehrers Talus Taylor, der die Texte geschrieben hat. Obwohl die "Barbapapa"-Titel in 30 Sprachen übersetzt sind und 1999 in Japan eine zweite Staffel mit 50 neuen Folgen produ
|
|
16 April, 2007 |
|
|
|
Maria, ihm schmeckt´s nicht!
(Buch/Belletristik)
|
|
... kenne, machen sich nichts aus Vereinen. Brauchtumspflege ist ihnen ebenso wurscht wie das Erlernen fremder Sprachen oder die Mitarbeit in gemeinnützigen Organisationen. Sie schlendern lieber &uu
|
|
12 April, 2007 |
|
|
|
Shafak, Elif
(Autoren/S)
|
|
...Aynalari. Dieses Buch wurde, wie alle folgenden Bücher Shafaks, aus dem Türkischen auch in andere Sprachen übersetzt und international rezipiert. Ihr drittes Buch Mahrem (Hide and-Seek)
|
|
05 April, 2007 |
|
|
|
Marokko am See
(Buch/Kinder-/Jugendbuch)
|
|
...ekommen. So lebt Issa praktisch in zwei verschiedenen Welten. Verständlich machen kann er sich in drei Sprachen. Er spricht wie seine Eltern, kennt das Arabisch aus dem Koran und das Niederlä
|
|
02 April, 2007 |
|
|
|
Eragon: Das Vermächtnis der Drachenreiter
(Film zum Buch/Fantasy)
|
|
...Das Vermächtnis der Drachenreiter
20th Century Fox
DVD
Laufzeit: ca. 99 Minuten
Sprachen: Deutsch, Englisch, Türkisch
FSK: ab 12 Jahren
Darsteller: Ed Speleers
|
|
28 März, 2007 |
|
|
|
Die besten Krimis 2006
(Magazin/Specials)
|
|
...metscher Bruno Salvador - Vater Missionar, Mutter aus Kivu (Ostkongo) - übersetzt seltene afrikanische Sprachen. Ein Bastard, wie er bei le Carré fast immer im Buche steht. Als er auf ein
|
|
26 März, 2007 |
|
|
|
Children of men
(Film zum Buch/Science Fiction)
|
|
...-Hope Ashitey
Regie: Alfonso Cuarón
FSK: 16 Jahre
2 DVDs
Spieldauer: 106 Minuten
Sprachen: Deutsch, Englisch
ASIN: B000NIMZZM
Preis: 18,95 Euro
Ab 12. April auf
|
|
26 März, 2007 |
|
|
|
Grass, Günter
(Autoren/G)
|
|
...ähe von Lübeck. Zuletzt erschien von ihm die lebhaft diskutierte, inzwischen in über zwanzig Sprachen übersetzte Novelle "Im Krebsgang" und der Gedichtband "Letzte T
|
|
13 März, 2007 |
|
|
|
Ich bin einmalig! Kannst du mich finden?
(Buch/Kinder-/Jugendbuch)
|
|
...der Seite ist der Satz „Kannst du mich finden?“ abgedruckt. Dieser Satz ist in 16 verschiedenen Sprachen geschrieben. Zum Beispiel in Englisch oder Französisch.
Auf der erst
|
|
08 März, 2007 |
|
|
|
Norman, Hilary
(Autoren/N)
|
|
...;tig. Ihr erster Roman erschien 1986; seitdem hat sie zehn weitere Bücher geschrieben, die in siebzehn Sprachen übersetzt wurden. Sie reist, wie sie selbst sagt, "so oft wie möglic
|
|
27 Februar, 2007 |
|
|
|
Die Farben der Traumzeit
(Buch/Bildbände)
|
|
...Traumzeit’. Die Aboriginal- Völker Australiens, sie ‚unterscheiden sich durch mehr als 200 Sprachen und ebenso viele Dialekte".
Dennoch sind sie alle miteinander verbunden, &q
|
|
15 Februar, 2007 |
|
|
|
Ullmann, Linn
(Autoren/U)
|
|
...es 2002 von der angesehenen Weekend Avisen in Dänemark gewählt. Linn Ullmanns Romane wurden in 30 Sprachen übersetzt. Sie ist verheiratet mit dem Schriftsteller Niels Fredrik Dahl. Mit
|
|
14 Februar, 2007 |
|
|
|
Haas, Wolf
(Autoren/H)
|
|
...em Burgdorfer Krimipreis und dem Literaturpreis der Stadt Wien ausgezeichnet. Die Romane wurden in mehreren Sprachen übersetzt und fürs Kino verfilmt. Wolf Haas lebt als freier Autor in Wien
|
|
24 Januar, 2007 |
|
|
|
Woraus wir gemacht sind
(Buch/Belletristik)
|
|
... dieser nun im Internet Nachrichten liest, während er auf Botschaften der Entführer wartet oder Ansprachen Bushs im Fernsehen hört, während man im Hintergrund schon amerikanische S
|
|
12 Dezember, 2006 |
|
|
|
Sankt Ulrich Verlag übernimmt WEWEL-Verlag und Teile des Auer-Programms
(Magazin/Buchnews)
|
|
...Verkündigung“ und die „Theologische Prinzipienlehre“, die als Lizenzen in zahlreiche Sprachen übersetzt wurden. Im Sankt Ulrich Verlag waren vor dem Konklave, bei dem Josep
|
|
21 November, 2006 |
|
|
|
Geheime Melodie
(Buch/Krimi / Thriller)
|
|
...r der besten. Er spricht nicht nur Englisch, Französisch und Swahili perfekt, sondern auch die lokalen Sprachen des Ostkongos, seiner Heimat. Niemand ist so wie Salvo in der Lage, sogar aus der l
|
|
02 November, 2006 |
|
|
|
Türkischer Autor Orhan Pamuk erhält den Literaturnobelpreis 2006
(Autoren Info/Interviews)
|
|
... ausgezeichnet wurde. Das Werk des heute 54-jährigen aus Istanbul stammenden Autors wurde bisher in 34 Sprachen übersetzt und in über 100 Ländern veröffentlicht. Während
|
|
12 Oktober, 2006 |
|
|
|
Der Himmel über Darjeeling
(Buch/Belletristik)
|
|
...Neuerscheinungen über Geschichte, Kunst, Kultur und Religion auf diesem Subkontinent mit seinen 24 Amtssprachen, rund 800 Dialekten und fünf Weltreligionen geben mannigfaltig Auskunft. Indis
|
|
06 Oktober, 2006 |
|
|
|
Preisverleihung: Deutscher Buchpreis 2006
(Magazin/Specials)
|
|
...ns gut inzwischen auch im Ausland einen Namen machen. Sein Roman wurde und wird mittlerweile in mehr als 10 Sprachen übersetzt.
Nun soll auch Katharina Hackers Roman Die Habenichtse die Qualit&
|
|
04 Oktober, 2006 |
|
|
|
Abu Dhabi International Book Fair
(Magazin/Kulturnews)
|
|
...bersetzungsförderungsprogramm, mit dessen Hilfe jährlich 1.000 Titel aus dem Arabischen in andere Sprachen übersetzt, aber auch aus anderen Sprachen ins Arabische übertragen werden
|
|
04 Oktober, 2006 |
|
|
|
Today’s India
(Magazin/Specials)
|
|
...r, der Landes- und Kulturgeschichte, denn schließlich weist Indien mit über 30 gesprochenen Hauptsprachen und unzähligen Dialekten, von denen ein jeder seine eigene literarische Tradit
|
|
03 Oktober, 2006 |
|
|
|
Christoph Ransmayr
(Autoren Info/Interviews)
|
|
...lsaquo;(1984), ›Die letzte Welt‹(1988) und ›Morbus Kitahara‹(1995) wurden in 30 Sprachen übersetzt. Kleinere Prosaarbeiten in den Bänden ›Der Weg nach Sura
|
|
28 September, 2006 |
|
|
|
Ali, Monica
(Autoren/A)
|
|
... Granta-Liste der besten englischsprachigen Autoren, der Roman wurde ein Bestseller und in mehr als zwanzig Sprachen übersetzt.
Monica Ali ist verheiratet und lebt mit ihrem Mann und ihren beid
|
|
13 September, 2006 |
|
|
|
Besucherrekord auf der Beijing International Book Fair
(Magazin/Kulturnews)
|
|
...ibung eines internationalen Förderprogramms für Übersetzungen aus dem Chinesischen in andere Sprachen setzte die chinesische Regierung auf der diesjährigen Beijing International Bo
|
|
05 September, 2006 |
|
|
|
Barbara Wood
(Autoren Info/Interviews)
|
|
...r 12 Millionen Exemplaren. Sie ist eine internationale Bestsellerautorin, und ihre Bücher wurden in 30 Sprachen übersetzt. Sie entführt ihre Leser in exotische Länder wie Australie
|
|
01 September, 2006 |
|
|
|
So lebt die Welt
(Buch/Kinder-/Jugendbuch)
|
|
...ika und Australien ist, wird hier in diesem Buch gezeigt.Überall gibt es zum Beispiel unterschiedliche Sprachen. Oft ist dabei nicht einfach nur das Gesprochene anders, sondern auch die Schrift.
|
|
25 August, 2006 |
|
|
|
Stoneheart - Die Suche
(Buch/Kinder-/Jugendbuch)
|
|
...uf ewig durch die Stadt laufen muss; einen Raben, für den Latein nur eine der zahlreichen neumodischen Sprachen ist, die hier gesprochen und wieder vergessen wurden; Drachen, die jeden Eingang zu
|
|
22 August, 2006 |
|
|
|
Frauenlesenacht
(Magazin/Kulturnews)
|
|
...dquo; wurde mit mehreren Preisen ausgezeichnet (u.a.
Deutscher Jugendliteraturpreis
2003) und in sieben Sprachen übersetzt.
Holly-Jane Rahlens lebt mit ihrem Mann und ihrem neunjährige
|
|
18 August, 2006 |
|
|
|
Beim Schreiben allein
(Buch/Ratgeber)
|
|
...ahn prägten – und das waren nicht notwendigerweise Bücher, die ihrem eigenem Schreibstil entsprachen. Am Ende diskutiert sie zwei Kurzgeschichten, „Hügel wie weiße Ele
|
|
10 August, 2006 |
|
|
|
Indien im Spiegel internationaler Literatur
(Magazin/Kulturnews)
|
|
...r Land und Leute selbst. Das bewiesen die zahlreichen Bildbände und Reiseberichte in den verschiedenen Sprachen. „Sie erstrecken sich von den ersten Seefahrerberichten über die fast ob
|
|
10 August, 2006 |
|
|
|
Buchmesse-Vorbereitung läuft auf Hochtouren
(Magazin/Kulturnews)
|
|
...auf jedoch nur am Sonntag, dem letzten Messetag, erlaubt.
Gastland Indien - Literaturvielfalt in 24 Sprachen
24 Amtssprachen, 120 Regionalsprachen und Dialekte, über eine Milliarde M
|
|
03 August, 2006 |
|
|
|
Das Glück der Musik
(Buch/Belletristik)
|
|
...vor zwanzig Jahren hat sich der Autor in einer Studie über „Mozart im Inneren seiner Sprachen“ als Experte ausgewiesen. Jetzt sucht er erneut und auf unterhaltsam originel
|
|
25 Juli, 2006 |
|
|
|
Ausschreibung "Wörterwanderung"
(Autoren Info/Ausschreibungen)
|
|
... Wörter mit deutschem Ursprung sucht, die in alle Welt "ausgewandert" sind - also in anderen Sprachen Aufnahme und vielfach auch eine neue Bedeutung gefunden haben -, erfreut sich gro&s
|
|
13 Juli, 2006 |
|
|
|
Loevenbruck, Henri
(Autoren/L)
|
|
...ment des siècles", deren Rechte insgesamt in zwölf Länder verkauft und die in mehrere Sprachen übersetzt wurden.
Besprechungen
Das Jesus-Fragment
|
|
19 Juni, 2006 |
|
|
|
Almagor, Gila
(Autoren/A)
|
|
...lreichen Theaterstücken und Filmen mitgewirkt. Sie schreibt Jugendbücher, von denen zwei in viele Sprachen übersetzt und verfilmt wurden und Preise auf internationalen Festivals gewanne
|
|
06 Juni, 2006 |
|
|
|
Le secret du marchand de cycles
(Hörbuch/Fremdsprachen)
|
|
...it Zeichnungen von Jean-Jacques Sempé.
Die CD-ROM bietet die Möglichkeit zum interaktiven Fremdsprachenerwerb. Der Text wird vorgetragen, wobei gleichzeitig die vorgelesenen Textstellen m
|
|
29 Mai, 2006 |
|
|
|
BookExpo America: Deutsche Kinderbücher besonders gefragt
(Magazin/Kulturnews)
|
|
...shers Weekly mehr Übersetzungen aus dem Deutschen besprochen worden als Übersetzungen aus anderen Sprachen. Die meisten Übersetzungen gab es bei den Kinder- und Jugendbüchern.&ldqu
|
|
23 Mai, 2006 |
|
|
|
Magnan, Pierre
(Autoren/M)
|
|
...öffentlicht, von denen mehrere in Frankreich und anderen Ländern preisgekrönt, in zahlreiche Sprachen übersetzt und verfilmt wurden.
(c) Fischerverlage
Besprechungen:
|
|
12 Mai, 2006 |
|
|
|
Sammelsurium für Kinder
(Buch/Kinder-/Jugendbuch)
|
|
... Kinder
In diesem Buch findet man die Namen berühmter Linkshänder, Adelstitel in fünf Sprachen, dumme Fragen, ein Pfannkuchenrezept, optische Täuschungen, ein Hieroglyphen-A
|
|
04 Mai, 2006 |
|
|
|
Internationales Literatur-Festival in New York
(Magazin/Kulturnews)
|
|
... unter der Schirmherrschaft von BenettonTalk, die Debatte Mixed Media: writers on their languages über Sprachen abgehalten, an der Autoren mit unterschiedlichen Nationalitäten teilnehmen wer
|
|
19 April, 2006 |
|
|
|
Metzler Lexikon Sprache
(Buch/Schule/Studium)
|
|
...0 weitere Abbildungen, welche besonders die Anatomie der Sprechorgane und die geographische Verbreitung von Sprachen hilfreich verdeutlichen.Das Metzler Lexikon Sprache versucht den gesamten Bereich d
|
|
22 März, 2006 |
|
|
|
Nesser, Hakan
(Autoren/N)
|
|
...;r seine Kriminalromane um Inspektor Van Veeteren erhielt er zahlreiche Auszeichnungen, sie sind in mehrere Sprachen übersetzt, wurden erfolgreich verfilmt und werden demnächst auch im deuts
|
|
22 März, 2006 |
|
|
|
Baldacci, David
(Autoren/B)
|
|
...r verschiedene Drehbücher fürs Fernsehen geschrieben.
David Baldaccis Bücher wurden in 33 Sprachen übersetzt und in mehr als 80 Länder verkauft. Alle Romane von David Balda
|
|
15 März, 2006 |
|
|
|
Leipziger Buchmesse 2006
(Magazin/Specials)
|
|
... Sachsen und dem Börsenverein des Deutschen Buchhandels e.V.
Die internationale Reihe "Kleine Sprachen - große Literaturen“, 2003 von fünf Berliner Kulturinstituten ins
|
|
14 März, 2006 |
|
|
|
Kinkel, Tanja
(Autoren/K)
|
|
...eichsten Autorinnen historischer Romane, die regelmäßig die Bestsellerlisten erobern und in neun Sprachen übersetzt werden. Schon 1992 wurden ihre ersten beiden Bücher mit dem Bay
|
|
10 März, 2006 |
|
|
|
King, Stephen
(Autoren/K)
|
|
...hm, sich nur noch dem Schreiben zu widmen. Seitdem hat er weltweit 400 Millionen Bücher in mehr als 40 Sprachen verkauft. Im November 2003 erhielt er den Sonderpreis der National Book Foundation
|
|
10 März, 2006 |
|
|
|
Safranski, Rüdiger
(Autoren/S)
|
|
...uml;diger Safranski durch seine Biographien über Arthur Schopenhauer und Martin Heidegger, die in zehn Sprachen übersetzt wurden. Er erhielt zahlreiche Auszeichnungen, u.a. den Ernst-Robert-
|
|
02 März, 2006 |
|
|
|
Reuter, Christoph
(Autoren/R)
|
|
...ml;ter "Mein Leben ist eine Waffe" (2002) - das Erste überhaupt zum Thema - wurde in mehrere Sprachen übersetzt. Seine Reisen im Irak führten ihn von den Bergtälern Kurdi
|
|
02 März, 2006 |
|
|
|
Robb, J. D.
(Autoren/R)
|
|
...l;ffentlicht zu werden. Heute ist sie eine der meist verkauften Autorinnen der Welt und wird in mehr als 25 Sprachen übersetzt. Weitere Romane von J.D. Robb sind bei Blanvalet bereits in Vorberei
|
|
02 März, 2006 |
|
|
|
Texier, Catherine
(Autoren/T)
|
|
... und wurde mit den "National Endowment for the Arts Award" ausgezeichnet. Ihre Werke sind in zehn Sprachen übersetzt. Im Dezember 2004 erhielt sie für "Victorine" den Pre
|
|
02 März, 2006 |
|
|
|
Tamaro, Susanna
(Autoren/T)
|
|
... gehört sie zu den bekanntesten Gegenwartsautoren Italiens. Alle ihre Bücher wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt.
(c) Random House
|
|
02 März, 2006 |
|
|
|
Eichenwald, Kurt
(Autoren/E)
|
|
...ant" (die Geschichte des Informanten Mark Whitacre, der dem FBI Informationen über geheime Preisabsprachen des Lebensmittelherstellers ADM lieferte), war in den USA ein Bestseller, eine Kino
|
|
02 März, 2006 |
|
|
|
Ende, Michael
(Autoren/E)
|
|
...e Bücher haben eine Gesamtauflage von über 20 Millionen Exemplaren erreicht und sind in nahezu 40 Sprachen übersetzt worden.
(c) Random House
|
|
02 März, 2006 |
|
|
|
Janosch
(Autoren/J)
|
|
...;, für den er drei Literaturpreise erhielt. Seine inzwischen über 100 Bücher wurden in viele Sprachen übersetzt, seine Trickfilme vielfach mitPreisen ausgezeichnet. 1992 wurde er f
|
|
02 März, 2006 |
|
|
|
Vollmar, Klausbernd
(Autoren/V)
|
|
...ik informiert und Beratungen und Seminare in diesem Bereich anbietet. Seine Bücher sind in mehr als 10 Sprachen übersetzt worden. Vollmar lebt in England.
(c) Random House
|
|
02 März, 2006 |
|
|
|
Quint, Michel
(Autoren/Q)
|
|
...Jahres auf den französischen Bestsellerlisten, wurde mit euphorischen Kritiken bedacht und in vierzehn Sprachen übersetzt. Die Filmrechte werden derzeit verhandelt. Michel Quint lebt mit sei
|
|
02 März, 2006 |
|
|
|
Uebe, Ingrid
(Autoren/U)
|
|
...hr erstes Kinderbuch. Heute ist sie freie Autorin vieler erfolgreicher Kinderbücher, die in zahlreiche Sprachen übersetzt wurden.
(c) Random House
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Evangelisti, Valerio
(Autoren/E)
|
|
...uml;nten Fantasy-Schriftsteller wurde. Seither erlangten seine Romane hohe Auflagen und sind in mehrere Weltsprachen übersetzt. Mit seiner Nostradamus-Trilogie avancierte er zum internationalen B
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Erskine, Barbara
(Autoren/E)
|
|
...re Weise Romantik, Spannung und Übernatürliches verbinden. Ihre Bücher wurden in mehr als 20 Sprachen übersetzt. Sie lebt mit ihrer Familie in der Nähe von Colchester.
(c) Ra
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Lebert, Benjamin
(Autoren/L)
|
|
...gen und mit 16 seinen ersten Roman »Crazy«, veröffentlicht, der in über dreißig Sprachen übersetzt und von Hans-Christian Schmid erfolgreich fürs Kino verfilmt wu
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Niemi, Mikael
(Autoren/N)
|
|
... Buch stand monatelang auf Platz 1 der Bestsellerliste, verkaufte sich über 800 000mal und wurde in 24 Sprachen übersetzt.
(c) Random House
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Landerlo, Luis
(Autoren/L)
|
|
...urde mit dem Spanischen Nationalpreis und dem Spanischen Kritikerpreis ausgezeichnet und in zahlreiche Sprachen übersetzt. Mit ähnlichen Erfolg veröffentlichte Landero später
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Isbel, Ursula
(Autoren/I)
|
|
Ursula Isbel, 1942 in München geboren, war nach ihrem Modegrafik-Studium und dem Besuch einer Sprachenschule als Lektorin tätig. Mit 27 hat sie ihren ersten Roman geschrieben, dem viele weit
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Carr, Caleb
(Autoren/C)
|
|
...ie Einkreisung« (1996 bei Heyne erschienen) wurde ein internationaler Erfolg und in über zwanzig Sprachen übersetzt. Caleb Carr arbeitet als Journalist für verschiedene Zeitungen
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Chopra, Deepak Dr.
(Autoren/C)
|
|
... heute noch mit Erfolg widmet. Seine mehr als 35 Bücher verkaufen sich glänzend: Sie wurden in 35 Sprachen übersetzt und insgesamt 20 Millionen Mal verkauft. Das Time Magazine zähl
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Clavell, James
(Autoren/C)
|
|
...o;Shogun“ wurde er zu einem der bekanntesten Autoren der Welt. Seine Bücher wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt und waren allesamt Welterfolge. James Clavell starb 1994.
(c) Rando
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Zebroff, Kareen
(Autoren/Z)
|
|
...land bekannt gemacht. Sie ist Autorin zahlreicher Yoga- und Ernährungsbücher, die in verschiedene Sprachen übersetzt wurden, darunter „Yoga für jeden“ und „Yoga &
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Clewlows, Carol
(Autoren/C)
|
|
...nd erst zum Kulterfolg, dann zum Klassiker avancierte Roman "Anleitung zum Ehebruch", wurde in 15 Sprachen übersetzt und als Miniserie für das Fernsehen verfilmt. Ein weiterer Roma
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Calmel, Mireille
(Autoren/C)
|
|
...ängerin auf. Ihr erster historischer Roman „Die Nächte der Königin“, der in acht Sprachen übersetzt wurde und weltweit Millionenauflagen erzielte, machte sie über
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Calasso, Robert
(Autoren/C)
|
|
... Hochzeit von Kadmos und Harmonia" gelang ihm ein internationaler Erfolg. Das Buch wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. Zuletzt erschien von Roberto Calasso "Ka" (Suhrkamp, 1999
|
|
28 Februar, 2006 |
|
|
|
Ludlum, Robert
(Autoren/L)
|
|
Robert Ludlums Romane werden in über 30 Sprachen übersetzt und erreichen regelmäßig Millionenauflagen. Robert Ludlum verstarb im März 2001. Die Romane aus seinem Nachlass ers
|
|
27 Februar, 2006 |
|
|
|
Breakfast & Books
(Magazin/Kulturnews)
|
|
...: Elementarteilchen“ deutlich. Bei der Podiumsdiskussion am Montag, 13.2., im Abgeordnetenhaus Berlin sprachen u.a. Regisseur Oskar Roehler und Patrice Hoffmann, Verlagsvertreter von Editions Fl
|
|
16 Februar, 2006 |
|
|
|
Das Literarische Quartett
(Buch/Sachbuch)
|
|
...die Teilnehmer als überdurchschnittlich gebildete Schwadroneure, die keineswegs gebundener und kultivierter sprachen als ihr Publikum. So blieb der ein oder andere Satz schon mal unvollständig oder sc
|
|
09 Februar, 2006 |
|
|
|
Leipzig liest
(Magazin/Kulturnews)
|
|
...n Essays ihre Sichtweise auf die gegenwärtige Situation.
Die internationale Reihe "Kleine Sprachen - große Literaturen", 2003 von fünf Berliner Kulturinstituten ins L
|
|
09 Februar, 2006 |
|
|
|
New Delhi World Book Fair
(Magazin/Kulturnews)
|
|
...swelt. In Indien arbeiten circa 12.000 Verlage, die jährlich mehr als 90.000 Titel in über 18 verschiedenen Sprachen herausbringen. Das Land ist der drittgrößte Markt für englischsprachige Publikation
|
|
07 Februar, 2006 |
|
|
|
Indische Buchbranche
(Magazin/Kulturnews)
|
|
|